Take your kaynana to work day: A Turkish mother-in-law’s observations of an academic


My gracious and elegant Kaynana (Turkish for mother-in-law)

My gracious and elegant Kaynana (Turkish for mother-in-law)

Yesterday, I wrote about my Turkish mother-in-law (kaynana) – or rather – my phantom mother-in-law, as she passed away before I had the honor of meeting her.  During the time I have been with M., I have gleaned bits and pieces of information that have led me to develop a sense of her, but it has only been over the past couple of years, at the height of my workaholism, that I began to imagine that my kaynana was in the car, in the office or in the classroom with me.  Let’s not even get into why I didn’t imagine either of my own mothers in the car with me – I think it was something about someone so different, with such a different frame of reference that made my mind choose her.

As Blogher’s prompt for today’s December NaBloPoMo writing challenge poses the question “what are you a pro at,” let me respond by addressing how my kaynana responds to the way I teach my students and the ability I have to write – and write a lot. I choose these topics as they are the things I feel most confident about in my work life – producing academic scholarship and running student-centered classrooms that facilitate lively discussions and active learning.

So, just to check in, no, I am not hallucinating, my kaynana is not really in the classroom with me, her imaginary presence is more like “checking out” what a woman of a different culture and era might have lived like compared to my own experience.  It’s a way of asking myself – “gee, self, what is it that I am doing here?” And by way of helping me to find my answer, my phantom kaynana might say things such as, “well, are you happy, canım?” or “well, let me put that question back to you, dear? Why don’t you think about that some more over a glass of çay.  You never seem to have time for that at work, though, and you often forget even to go to the ladies room you are so busy!”

Now let me preface all of this imaginary commentary from my take-my-kaynana-to-work days by illustrating that my kaynana was not the stereotypical, stay-at-home Turkish housewife.  While she did all those things, she was fluent in English, had studied ceramic art in France, read extensively and often took trips without her husband – to England, to India, to many parts of Europe. So, this was an empowered lady.  But she did not, as far as I know, work in the formal workforce at any point.  And, I am sure, her primary thoughts were about how she could and should support her husband and children, as that was what *she* was a pro at, work-wise.

Turkish Tea

Turkish Tea (Photo credit: Emre Ergin)

So, as I usually rush, wild-eyed and not-yet-caffeinated with hair un-coiffed out the door in the morning, before I know it, my kaynana is by my side, smoothing my hair, and reminding me that it is alright to take a few moments for the good of self-care (and presenting myself more attractively to the world).  “It is not,” I imagine her saying, “the antithesis of being an empowered woman to do so, canım.”  My kaynana is the reason I find myself in the pedicure bay once in a while, not to mention the hairdresser, as these things were not engaged in by my own mothers who generally eschewed such activities in favor of reading books or taking nature walks (both wonderful things).  It is hard for a busy and some might say workaholic woman such as myself to make time for such things, but every time I do, I relish the relaxation that comes along with it, and I have to thank.

And so it is in the moments before she appears beside me during my work hours that I ponder the questions, “what would kaynana think about my dusty office?” or “how would kaynana handle a grumpy student who behaved disrespectfully in class?”  or “what would kaynana think about how late I have to drive home from work?” During the days (and often nights) in my office, my kaynana is often my accompanist, ensconced graciously in the industrial, fire-proof royal blue chair next to my disastrous desk. Sometimes, she accompanies me to class, registering polite shock at the types of comments my students feel emboldened to make about my weight, my clothes, potential pregnancy status (really) or appearance or my hair.  “Really, these students, they need to show a bit more honor and respect for you,” she notes, with hushed alarm.

Portrait of Virginia Woolf by George Charles B...

Portrait of Virginia Woolf by George Charles Beresford Deutsch: Die zwanzigjährige Virginia Woolf, fotografiert von George Charles Beresford (Photo credit: Wikipedia)

I often teach at night, and try to do a bit of writing after class, when I am “juiced up” mentally, before the hour’s drive home.  As I write away into the night, my kaynana’s svelte arms rest gracefully on the shiny black plastic of the chair’s armrest, she sometimes poses a gentle question along the lines of “Are you happy doing this important work, canım, it must be important or you would not work so hard and long hours?” or “Perhaps I could get you a glass of tea to help you get through the last bit of this writing? I can see that you love to write, but why is it that you write *so* much when you could be home with my son?”  She is rightfully concerned, but I have the sense that she would have respected what some might call the need for a woman to have “a room of one’s own” to draw on Virginia Woolf’s famous phrase.  Mostly, she wishes that I would call a driver to take me home, “it is too late and too dark, canım, for you to be driving when you are so tired.”

So in some small ways, it has been my imaginary connection with my Turkish kaynana that has helped me to begin the process of finding a better balance in my work life.  I find the presence of my phantom mother-in-law a calming and supportive one, and I can only hope that she will continue to haunt me for years to come. Cök teşekürler ederim kaynana benim. 

Note: The Karagöz puppets would like me to announce that they are taking a sporadic vacation this month – and will only make occasional appearances here on Slowly-by-Slowly. They are exhausted and in need of a good, long nap. Instead, you will be hearing from me, Liz Cameron, as I have taken on the challenge of writing via dictation software for the coming month as part of Blogher’s December NaBloPoMo challenge – to write on the topic of “work” each day for the whole month. As some of you know, the past month has been a tough one for me, one in which I have realized that things are way out of whack for me when it comes to how I address my approach to work. Upon reflection, work is a central theme in the discussions and arguments that M. and I have as each half of a Turkish-American marital union, so I am hopeful for this to be a month of rich reflection on how east and west approach – work.

Posted in Gendered moments, Turkish-American Matters | Tagged , , , , , , | 9 Comments

What would my Turkish kaynana (mother-in-law) think? On working women and workaholism


From Mary Yücel's article on Turkish matriarchs from Today''s ZamanThe Karagöz puppets would like me to announce that they are taking a sporadic vacation this month – and will only make occasional appearances here on Slowly-by-Slowly. They are exhausted and in need of a good, long nap. Instead, you will be hearing from me, Liz Cameron, as I have taken on the challenge of writing via dictation software for the coming month as part of Blogher’s December NaBloPoMo challenge – to write on the topic of “work” each day for the whole month. As some of you know, the past month has been a tough one for me, one in which I have realized that things are way out of whack for me when it comes to how I address my approach to work. Upon reflection, work is a central theme in the discussions and arguments that M. and I have as each half of a Turkish-American marital union, so I am hopeful for this to be a month of rich reflection on how east and west approach – work.

Lately, I have been realizing how my workaholism has caused iceberg-like problems in my life, problems floating just beneath the surface that are both medical and mental. Now that I am stuck without a writing hand and meekly dependant on dictation software, I have been unable to work, and have had a lot of time to think. And I have been spending a lot of thinking time sitting in our living room drinking glass upon glass of Turkish çay with lemon, meditating on the tiny tinker’s sound of demitasse spoon on glass as I stir the sugar into oblivion. And sitting there, with my çay, in our living room, I sit with three achingly gorgeous black and white photos of my kaynana (Turkish for mother-in-law). And as I sit with these photos, I think about my current-day workaholism and about how my life might be different if I was a wife in Istanbul in my kaynana’s era…and how there might be some middle path that would work for me, and for M.

When I get burned out on analyzing my situation too much, I just go back to the content of those photos of my mother-in-law again. Clearly, my kaynana is the epitome of graciousness. Always dressed to the nines, she poses perfectly in those photos, nary a hair out of place and always looking at me with what can only be described as a deeply kind, understanding and warm-hearted smile. She has a muted glow emanating from her, even in these photos, and it gives me great comfort to feel that glow from her. I can only imagine what my kaynana must have looked like in real life, as I never had the chance to meet her. She died the same year as my biological mother.

Now, many people joke about the best mother-in-law being a dead mother in law – and all I say to that is “how crass!” Although, truth be told, I have never experienced a terrible one, I suppose. As a woman married to a Turkish man, I have noted that many write about the challenges of marriage to a Turkish man – especially with regard to the relationship with their kaynana – just try a google search and you will come up with a veritable cornucopia of commentary on the topic. Mary Yücel, for example, provides a typology of Turkish mother-in-laws – but takes a positive spin. Natalie Sayin, for example, writes with hilarity about her short-lived membership in the elite Turkish housewives club in a way that is a tiny window into her life with her kaynana. Zeynep Kilic writes about her “exotification” in the dating process – after two marriages to Turkish men ended, with a slight but large enough mention of the ways that their mothers, perhaps, got in the way. American women who are married to Turkish men often find solace in a secret conversation with me about the challenges of their relationship with their kaynana – knowing that I won’t spill the beans. And Turkish women that I know too, have referenced the struggles with their particular kaynana as well. Clearly, the Turkish male worship of their mothers rivals that of Mary, Mother of God worship – or the Virgin of Guadelupe, perhaps, but perhaps in less of a healthy way. And it is for this reason that I feel extremely lucky, as I have a wonderful, imaginary relationship with my phantom kaynana.

And so over these past weeks on medical leave, sitting in my pajamas at mid-day, depressed as all get out with my arm in a sling, reflecting on the past 7 years of my workaholic academic life and floundering about where to go from here, I can only imagine what my kaynana would think of me. I must admit, I would rather keep the glowing image of her in these three photographs, with an idealist image of a friendly, respectful relationship in which she taught me all she knew about Turkish cuisine, for example. But I can only imagine what she might have thought of her American daughter-in-law, the workaholic with fly-away hair, unkempt fingernails, microwave meals and a racing, workaholic heart most of the time. Now, although she did have household help given the family economics and culture of Istanbul at the time, M. tells me that she did much of the cooking and tending to her boys. So, as a feminist, of course, I must honor the fact that she, too, was a working woman.

And as these last couple of months came crashing down into my shoulder injury and parallel major depressive episode, it was, in part, the observation of these photographs of my kaynana as I ran out the door to work in what can only be described as a harried and frenzied state, that made me realize that my life was indeed massively out-of-whack, so to speak. While we cannot afford the luxury of the life my kaynana led, there is a lesson in the need for self-care, order and calm seas in one’s life.

Tomorrow, I will talk about how I have imagined the presence of my kaynana during a typically crazy American academic work day. I hope you will stay tuned!

Posted in Academic hell, Gendered moments, Turkish-American Matters, Visits from the Karagöz puppets | Tagged , , , , , , , , | 9 Comments

Weekly Photo Challenge: Reflections … on tea, çay, chai and my personal, globalized reality


An American in Paris, with a Turkish-American life partner after teaching in the Netherlands, with a new boiled wool clementine-colored coat crafted in Tunisia, a favorite self-portrait that gets at my #personalglobalizedreality

Source: twitter.com via Liz on Pinterest

;

Early this morning, Esma the hippie puppet woke me with a whisper, saying only “it’s a new day – and you need to reflect on your personal globalized reality.” Helping me to take sips of strong glass of lemony, sugary çay made from Black Sea bred Rize tea bushes she kept repeating “reflection” over and over again. So, I did. And I focused on the muse of the moment, tea. It is not the milky, honeyed tea of my New England youth, usually an Earl Grey, Assam blend or English Breakfast brewed *just so* by my meticulous Mom, obsessed with the rules of proper tea service, even in our eccentric home.

My puppet-delivered çay brings me smooth comfort and a hint of Aegean sun when it is most needed in cold New England months, it has become equal in its comfort currency to the above-mentioned “cuppa” here in this Turkish American household. Deep in the process of sipping shallow swallows from the tiny glass, I consider the other regular teas in my life – the milky-sweet Nepali spiced chai I learned to make from a friend’s Nepali Mum long ago even though the friendship has changed – and the Kenyan chai my brother made, taught firsthand by a Masai family he spent time with in his youth (minus the nip of cow’s blood). Never mind that my bro dubbed that particular chai “the colon blaster” during our mis-spent slacker years…

Turkish Tea

Turkish Tea (Photo credit: joana hard)

And all of this tea reflection reminded me of yet another aspect of my personal, globalized reality. It is much more than the Turkish-American vortex that I have come to reside in – it is much more patchworked and global in nature, as these small sets of words about tea reveal. And that’s when Esma, the hippie puppet with the creative (and hidden competitive edge), hit me with a proposal. “M’lady, she said, “you need to submit to this week’s photo challenge over at WordPress. The theme is reflection. I learned about it on our e-friend Madhu’s blog – you know –The Urge to Wander where she highlights two lovely and engaging photos today.” Shifting in her seat on my shoulder, she pressed on, saying “Remember that photograph you took as a self-portrait last year? You should submit it – it represents your personal globalized reality to a t.” My original caption for this photo was “An ethnically mixed American with a Turkish-American life partner looking at French art deco antiques in a New England market recovering from jetlag after teaching in the Netherlands, wearing a new boiled wool clementine-colored coat crafted in Tunisia” The multiple reflections of me in this photo make this my favorite self-portrait that gets at my #personalglobalizedreality

And so I got up, looked at Madhu’s latest wonders in photography and here I am entering my photo to a contest for the first time in my life. I suppose this could reflect the new leaf that the puppets encouraged me to take yesterday, during their protest against November.

Posted in Puppets on the move around the world, Turkish Food!, Visits from the Karagöz puppets | Tagged , , , , , , | 12 Comments