A strange, (spinning) journey to pink paradise with the Karagöz


20111204-233906.jpg

I awaken to find the world still swirling and spinning, but pink - much to the shock and delight of the little shadow puppets in my brain - it must be Provincetown in the holiday season!

Rocketing through the night air, our little engine that could (after 11 years on the road) made its best possible way out to our retreat spot, in Provincetown.  Hacivad Bey annoints the trip with his words: “Rise up nimbly and go on your strange journey to the ocean of meanings. The stream knows it can’t stay on the mountain.  Leave and don’t look away from the sun as you go, in whose light you’re sometimes crescent, sometimes full.”

While the puppets have been there before, they have never driven out there with us at night.  So, they are excited about “America at night.”  It’s been a long week full of trying to stay on the job, trying to get the work done, trying to get some sleep, trying to feel at least for a moment as if I do not need to have sleep immediately – and of peeling the puppets off of the ceiling after discovering that they are not the first Ottoman Americans.  This is what the puppets say now, they have re-identified themselves as Ottoman Americans.  I remind them that M. is from Turkey and that he is also from Turkey – and they are quick to remind me “that’s no Ottoman empire!”

Always keen to get on the road and see a bit more of America even before their Ottoman American discovery, the puppets were first to load their bags (it’s a good thing my brain has extra space in the overhead compartments) and hop onto the top of the back seat – facing backwards, watching the world go by.  “You can learn a lot, m’lady,” Hacivad Bey said knowingly, “from watching what you leave behind.” I don’t disagree with the little puppet man, this is certainly true.

Ever since the puppets found out about the musical treasury of Ottoman American immigrants from the turn of the previous century, they have been talking a lot about what they left behind – namely – the sublime service in the Sultan’s court where they used to reside, the clean fresh air of Anatolia, the sounds and smells of their homeland.  They relate just about everything back to the homeland here in 2011 in America…it is a constant point of vexing reference for them – but they embrace the vex and show lots of curiosity about how this world over here works.

Zenne has spotted the golden arches, illuminated in the night sky

“We are going to learn even more about Amer-ica!” Zenne cries, excited and open to learning.  “What are those golden arches over there, m’lady? Is that the entrance to some modern-day Sultan’s kitchen?”  I hope not, I think, glum at the vision of obese American children shoving french fries in their mouths. Sighing, I whisper to Zenne “well, you know, we may treat it like a Sultan’s kitchen, but we shouldn’t – we need to learn from looking backwards and forwards since the before and after of that place.” “Yes that’s right, m’lady, you can learn a lot from looking backwards with one eye and forwards with another, but it makes for what the Mevlana Rumi says is a strange, strange journey, golden arches or not.”  I reflect on the fact that my life appears to be one strange journey.  Hacivad Bey winks at me and nods his head.  “Just go with the flow, the way will become clear.”

All of the puppets respect Hacivad Bey, and they all nod their heads with respect and agreement.  Then the chatter returns – wondering about where all of those Ottoman Turks landed around America.  I tell them about the Armenians in Watertown where we buy our groceries and in Los Angeles where the Kardashian brand abounds, the Greeks all over the country who opened diners, et alia, and the Turks – who are silently present as well – but much less so if you look at annual immigration statistics as an indicator.  These puppets are on a quest.  “Maybe,” Zenne says, “just maybe we will find some other Turks in this place you call Provincetown.  Do you think we will, m’lady?”  It is hard to say, and I am highly doubtful, but on ne sait jamais (one never knows).

Speeding across turnpikes and tunnels, I am fighting ever-present sleep, and notice the moondrops of dewey condensation that appear on the ceiling of the curled, Nautilus-like, illuminated with fluorescent orange-y pink light cement tunnels we are winding through.  I realize that I am seeing frosted glass-domed lights, not massive drops of condensation.  The lights blur as if sparks on the tip of a marshmallow roasting stick that is then swung through the air – many at a time – orange-ish, blue, white-green light and yellow in the deep blue.  The smell of the ocean gives way to the smell of the cranberry bogs as I snooze deeper and deeper.  I can feel the vibration of the car around me, M.’s hand occasionally placed lovingly on mine as if to check that I am still there until I descend into spinning in what I will later realize is a dream.

I have always wanted to spin and twirl and fly around in a swing, on a Ferris wheel, a carousel or anything else exciting such as it might be to a young child, and since I was a child, I have always suffered from being easily dizzy. This is why I am surprised that I am slowly spinning – one hand up to the sky, one hand down to the ground as in the Sufi tradition – slow deliberate circles being made by my feet.  I remember Hacivad Bey’s softly-spoken dictate – “go with the flow, let the way become clear,” and I let go of my nascent dizziness.

Once, M. took me to see the Whirling Dervishes, and I spent most of the evening with my head in my hands, dizzy from just watching, although their spinning was marvelous.  And here I am now, spinning, much to my surprise that it does not feel like the bed spinning after just a tad too much wine.

<object width=”420″ height=”315″><param name=”movie” value=”http://www.youtube.com/v/n3UWjV-DHXE?version=3&amp;hl=en_US”></param><param name=”allowFullScreen” value=”true”></param><param name=”allowscriptaccess” value=”always”></param></object>

I realize that I am a slow spinner.  I have never spun before, or tried to spin, as an experimenter with Sufism or not.  But now, I am spinning in the dark with flashes of light grounding me and holding me up along the way so that I don’t fall.  I hear the crunch of wickety branches under my feet, the smell of cranberry bog near me and the smoothness of a driftwood tree-stick to right me when I spin a bit out of balance.  “Look ma, she’s spinning!” Karagöz hollers from his unseen perch.  I let Karagöz fly off of me as the spinning increases ever so slightly.

One by one, the little shadow puppets are flying off of me – softly, gently and falling to the ground more slowly and gracefully than an oak leaf past its colored-prime in northern New Hampshire.  The puppets can be flown off – but will always come back, I have learned.  I have learned to live with them, but I am liking the peace and quiet that comes with their absence, with this spinning thing. Soon it is just Hacivad Bey holding on and talking me through the spinning – “spin to let go, spin to re-center, spin to clear your mind.”  Karagöz can’t help himself “and when you are done, spin the bottle!” Even Hacivad Bey, peaceful as he is, loses it a bit- but sacrifices his spin-mentoring to fly off me as well – confident I can do it on my own now – and grabs Karagöz to take him down into the bog with him.  I am spinning and free of voices in my head and this is a first.  I am relaxed.  I spin, not spindizzy, until I enter deep sleep.

My mind awakes before my eyes do, and the puppets rumble and grumble in their place on the back window. “Look – it is all pink, this place!” Opening my eyes to a blur, I see spinning pink lights as we creep, slowly now, down the familiar streets near our retreat spot.  Pink lights, must be in Provincetown at Christmastime, I realize.  Where else would you see a preponderance of pink floodlights?  “You are in for a treat, little puppets,” I say sleepily, “wait until you see Provincetown in the morning. A pink paradise awaits you, I promise.”

M. stops the car, and I emerge to press the garage code that will let us in to our place.  Hacivad Bey, once again, finds the perfect Rumi quote for all to hear as we bathe in the pink light before pulling into the garage, ready for a weekend of rest, away from the madding crowd:

“Rise up nimbly and go on your strange journey to the ocean of meanings. The stream knows it can’t stay on the mountain.  Leave and don’t look away from the sun as you go, in whose light you’re sometimes crescent, sometimes full.”

Posted in Karagöz puppets in dreamland, Visits from the Karagöz puppets | Tagged , , , , , , | 8 Comments

Ottomans in America: 99% of the Karagozis occupy my armchair with music demands


Yesterday morning, the Karagöz interventionists (as well as the familial ones) encouraged me to stay in bed and prep for class from home so that I would be more rested and have no more near driving misses…some procrastination on class prep ensued…and the little puppets whooped with delight upon seeing me find this short trailer video via Twitter…

“To What Strange Place : The Music of the Ottoman-American Diaspora, 1916-1929” is a film that has come out this year….the puppets want me to tell you that they are just SO VERY excited to see that they are NOT the first Ottoman immigrants to come to America…and they really want to know who these folks are, and where they went…where are the remnants of the Ottoman empire diaspora in the United States?  Well, here in New England, we have many Armenians who lived in Turkey for a time – either in this generation or before…but I do not know the rest of the answer.

The blurb from the website: Before the Golden Age of Americana on Record, immigrants from the dissolving Ottoman Empire were singing their joys and sorrows to disc in New York City. The virtuosic musicians from Anatolia, the Eastern Mediterranean, and the Levant living in the U.S. who recorded between WWI and the Depression are presented here across two discs, along with a third disc of masterpieces they imported as memories on shellac-and-stone. The intermingled lives and musics of Christians, Jews, and Muslims represent Middle Eastern culture as it existed within the U.S. a century ago.

Today, my puppet companions are still all worked up about this matter.  They tell me that they love me and M. very much and are completely devoted to accompanying us on our marital road trip forever (forever, I am forever going to be with these puppets?) but they also admit, somewhat ashamedly that they are also feeling more than a tad bit homesick as a result of hearing this old timey music.  They are all lined up now, on the arms of my Yankee Grandfather’s antique reclining chair, begging me in unison to play this short clip over and over again.  “We are the 99%!” the tell me “we are the 99% of the Karagözis in your head and we want to hear this music again!  We are occupying the armchair until you let us listen – again!”

My eyebrow raises.  “Where, my friends, are you getting this 99% and Occupy language? Do you know what this means? And do I really have to play this video again? Can’t I just play the Rebetika CD again?”

A photo of Kenne, one of the Karagoz shadow puppets that inhabit my head, standing by my side on my Grandpa’s antique recliner as I write to you – oops – she is invisible,that’s right, only I can see her!

“No, m’lady, we want no more of that Rebetika CD.  We know you try to make us feel at home with that music – but we don’t like all of that prison-inspired music.  We are used to live music played in the Sultan’s court in Bursa, and the scratches and scrunches of the taping of the old record are etched in our brains now and we are tired of those singers and musicians – as wonderful as they are EVEN if the music and sound of it emanated from common criminals, as some suggest.  And we really did appreciate your effort to educate us about the modern music of Mercan Dede (even though he was born in our hometown), but we are not so sure about him either.”

“What’s wrong with Mercan Dede and his neo-Sufi music?  That is wonderful music for meditation!” I protested, feeling a bit taken aback and shifting uncomfortably in my chair as I took care not to knock over the wax papery protestors.

“Look, m’lady, we are just here – as the 99% of the Karagözis in your head, to tell you that we want change!  We want change! We want change!  We want more Ottoman-inspired music in this house.  Forget Mercan Dede, we want no more classical oud, no more classical ney, we want singing for a change!”

Kenne steps forward, calling my attention to the pile of books to the right of my seat – she is hopping up the stack, until she is balancing on top of a stack of antique flower fairies children’s books and a tiny book of Gaudi’s Barcelona masterpieces.  “M’lady, I understand that in this modern world of yours, women go forth and represent themselves – and I am giving this a try although I do worry about losing my honor.  However, I really miss music “from home” and we think you need to accommodate the needs of the majority.”

My first thought is, “um,  M. and I are not the majority in the house – the puppets are? I am not sure wax paper people count, and aren’t we heavier and bigger than they are since we are humans in flesh and blood?”.  But, I do want to make them feel comfortable as they help me a lot in understanding the competing cultural and gender and other demands that exist in my world.  “Umm, Kenne, if you are the 99%, who is the 1% – you said you are the 99% of the Karagözis?”

“Oh – isn’t that just what you say when you protest?  Like what we see on the news?  And we snuck onto your iphone and saw the photo your friend sent this morning, of the Occupy protestors…there is no hierarchy in this group, well, other than gender hierarchy at times, that is….oh – they are done!  We had to take action, sorry m’lady, but trust us, you will like it, and we will be much happier.”

Before I realize what has happened, I realize that the puppets have been jumping on my laptop keyboard – and have managed to order the 3-CD set of all the music featured in the new movie about Ottoman-American immigrants.  Who knew the Karagözis were up to speed on either web surfing, google searching or ordering with PayPal?  Not me!

Now, it’s time to educate the puppets about the Occupy movement – and what the 99% stand for.  We’ll see how that cultural-time-warp translation goes vis-a-vis explaining the 99% vs. the 1%.

Karagöz interrupts me at this point…”Oh, m’lady, this 99% thing, it is not hard to understand, it is just like the Sultan and his immediate circles – they are the 1%.  No need to indoctrinate us, but we do wonder if you would take us down to Occupy Boston sometime.  We’d like an anthropological excursion.”

It’s a deal, Karagöz.

Posted in A Karagöz puppet battle, Turkish-American Matters, Visits from the Karagöz puppets | Tagged , , , , , , , | 8 Comments

Şekerleme: Prescription from the Karagözis


I dream of curling up for Şekerleme in a modern red and white chair

It is 5 a.m. and though exhausted still after 7 hours of sleep, I am fitful. Before I realize that I am semi-awake, I sense the puppets. They are all lined up behind my head, up on the windowsill behind my bed…and they have chosen Hacivad Bey (the learned, Rumi-quoting Ottoman era gentleman) to begin my indoctrination for the day.

It starts with just one word, followed by the pleased buzz of the Karagözis.

“Şekerleme.” You say it like this: (“shehk-air-lem-may”).

“M’lady, wake up just a little bit, we need to talk with you about our prescription. You can’t be getting in these near car accidents. When you are fully well, ok, maybe then you can eat a meatball submarine sandwich on the road without getting into an accident, but not now. We have decided that part of the answer while you are trying to finish up the last 3 weeks of teaching, is Şekerleme.” Hacivad Bey delivers this friendly and straightforward missive into my left ear – my right eye is slowly opening in the deep dim blueness of daylight savings time mornings in New England. All I know is, this puppet man in my head is talking about something sweet – something sugary. Şeker refers to sweetness, or sugar. Well, I can go for that for sure – being the rebellious child of a diabetic, health-conscious on and off vegetarian hippy who did not allow sweets or junk food in the house (barring the sugar lumps in her purse for fending off diabetic comas in the grocery store while trailing two toddlers) anything with sugar fits the bill in my book, to mix metaphors yet again.

Hacivad Bey is speaking again, and this time, he is breaking out the professorial explanation. “This word, m’lady, is not really about sweets. Take sweet to another level. This word comes from “Şeker” (“shehk-air”), which means a kind of sugary candy…and then imagine a nap. Aren’t naps the sweetest candy? Especially during the day? I guess a nap is a really nice thing to take, akin to something sugary! I and the rest of the puppet troupe think it would be pretty “sweet” for you to take a nap right in your office tomorrow – even several naps! And for this reason, we have dislodged the spare pillow in the linen cabinet, and taken the significant effort of carrying it, as a group, to the side of the door. Do not forget to bring it with you to work so that you can nap in your office.”

Karagöz, unusually restrained, only makes one half-hearted rhyme, and doesn’t even spin. “Beep beep, on the way to sleep. Trucking into work, there’s gotta be a perk, don’t be a jerk – on your pillow please lurk.” The little ladies in the dancing troupe, well, they just roll their eyes, but let it be.

As I think about their prescription…my mind wanders…I find myself dreaming about curling up in a tiny ball, like my beloved dog, nose to tail, in a modern-looking white and red leather chair…and as I fall asleep in the dream…I fall into deeper sleep in reality…maybe this will help me get through the day.

Posted in Karagöz puppets in dreamland, Visits from the Karagöz puppets | Tagged , | 5 Comments